Euroopa Liidu – Šveitsi lepingutest
2. märtsil allkirjastati Euroopa Liidu (EL) ja Šveitsi lepingute pakett. Pakett sisaldab nelja juba kehtiva, Šveitsile ELi siseturule juurdepääsu andva lepingu - lennutranspordi, maismaatranspordi, isikute vaba liikumise ja vastavushindamise vastastikuse tunnustamise lepingu ajakohastamist.
Lisanduvad veel:
- põllumajandustoodete kaubanduse kokkuleppe uuendamine;
- kolm uut kokkulepet toiduohutuse, tervise ja elektri kohta;
- uus kokkulepe Šveitsi püsiva ja õiglase rahalise panuse kohta ELi majanduslikku ja sotsiaalsesse sidususse;
- uus kokkulepe, mis võimaldab Šveitsil osaleda mitmetes ELi programmides;
- eraldi leping, mis hõlmab Šveitsi osalemist ELi kosmoseprogrammi agentuuris, Galileo ja Euroopa geostatsionaarse navigatsiooni ülekatte teenuse (EGNOS) komponentidega seotud tegevusteks Liidu kosmoseprogrammi raames;
- protokoll parlamendikoostöö kohta;
- ühisdeklaratsioon kõrgetasemelise dialoogi loomise kohta laiaulatusliku kahepoolse paketi ja kahepoolsete suhete võimaliku edasise arendamise teemal.
Lisaks sisaldab pakett kokkulepet Šveitsi osalemise kohta liidu programmides, (allkirjastatud eraldi 10. novembril 2025 Bernis). See avas Šveitsile võimaluse osaleda programmi „Euroopa horisont“, Euratomi teadusuuringute ja koolituse, ITERi/F4E (Fusion for Energy), programmi „Digitaalne Euroopa“, programmi „Erasmus+“ ja programmi „EL tervise heaks“ tegevuses.
Alljärgnevalt mõned nopped paketis sisalduva kohta:
- Põllumajandustoodetega kauplemise lepingu uuendamisega viiakse sellesse vaidluste lahendamise sätteid, et viia need kooskõlla viimaste vabakaubanduslepin-gutega, mille osalised on Euroopa Liit ja Šveits.
- Uus elektrileping võimaldab Šveitsil osaleda ELi elektrienergia siseturul.
- Uus tervishoiuleping võimaldab Šveitsil osaleda ELi mehhanismides ja organites, mis tegelevad tõsiste piiriüleste terviseohtudega. See puudutab eelkõige Haiguste Ennetamise ja Tõrje Euroopa Keskust ning varajase hoiatamise ja reageerimise süsteemi.
- Šveitsi panus majanduslike ja sotsiaalsete erinevuste vähendamisel EL-i ühtsusse peegeldab ELi ja Šveitsi partnerluse ja koostöö taset. Lepinguga tagatakse, et Šveitsi panuses ei tekiks lünki ning et see täiendab ELi ühtsuspüüdlusi. Samuti sisaldab see tõhusaid meetmeid juhuks, kui üks osapooltest rikub lepingut (nt vaidluste lahendamine, võimalus võtta kompensatsioonimeetmeid). Kokkulepe sätestab ka esimese Šveitsi rahalise panuse summa jm reeglid. Aastane makse on 375 miljonit eurot alates paketi jõustumisest kuni aastani 2036. Lisaks tuleb alates 2024. aasta lõpust aastane makse ligi 140 eurot. Esimene Šveitsi rahaline panus hõlmab seega selle perioodi esimest regulaarset panust ning ühekordset täiendavat rahalist kohustust, mis hõlmab perioodi 2024. aasta lõpust kuni 2029. aasta lõpuni. Lõpuks sisaldab kokkulepe reegleid selle kohta, kuidas Šveitsi edasine panus tuleks määrata.
- Ajakohastatud maismaatranspordi leping kinnitab ELi raudteeoperaatorite õigust pakkuda rahvusvahelisi teenuseid Šveitsis, sh võimalust võtta ja maha laadida reisijaid Šveitsis rahvusvahelistel marsruutidel. Leping näeb ette ka mitmeid erandeid EL-i reeglitest, eriti Šveitsi sõiduplaanide intervallide osas. Leping loob ka aluse Šveitsi piiratud osalemiseks Euroopa Liidu Raudteeagentuuris.
- Lennunduslepingu alusel omandavad Šveitsi lennufirmad õiguse lennata liikmesriigi territooriumil (nt Berliinist Münchenisse) ning EL-i lennufirmad saavad õiguse lennata Šveitsi sees.
Samuti integreerivad õhutranspordi ja maismaatranspordi lepingud institutsionaalseid ja riigiabi sätteid, et tagada ELi ja Šveitsi operaatorite vahel võrdsed tingimused lepinguga hõlmatud valdkondades. - Uue toiduohutuse lepinguga luuakse EL ja ja Šveitsi ühine toiduohutuse ala.. Ühise toiduohutuspiirkonna loomisega süvendavad ja laiendavad EL ja Šveits oma koostööd, asendades mitmed reeglistikud, mis praegu reguleerivad nende kahepoolseid põllumajandus- ja toiduvoogusid, ühe reeglistiku ja integreeritud kontrollisüsteemiga, mis hõlmab kogu toiduahelat. See hõlmab eelkõige toidu- ja söödaohutust, taimede tervist ja taimekaitsevahendeid ning loomade tervist ja heaolu.
Loomad, taimed, toit ja sööt liiguvad EL-i ja Šveitsi vahel samade reeglite alusel nagu liikmesriikides. Kolmandate riikide saadetised alluvad Šveitsi saabumisel samadele sanitaar- ja fütosanitaarkontrollidele nagu EL liikmesriikides. - Isikute vaba liikumise osas allub Šveits üldiselt samadele reeglitele nagu EL liikmesriigid. Erandid ELi reeglite rakendamisele Šveitsis on eriliselt tundlikes küsimustes. Nende hulka kuulub alalise elamisloa andmine pärast viieaastast elamist Šveitsis (mis on piiratud majanduslikult aktiivsete isikute ja nende pereliikmetega) ning väljasaatmised, kus kehtib praegune režiim. Üliõpilaste osas koheldakse ELi ja Šveitsi üliõpilasi võrdselt õppemaksu ja toetusmehhanismide osas ülikoolides, mis on peamiselt avalikult rahastatud.
Järgmised sammud
Paketi jõustumiseks tuleb see nii EL-is kui Šveitsis ratifitseerida. EL-is vajab see Euroopa Parlamendi nõusolekut, kes juba töötab oma raporti kallal. Kui parlament annab oma nõusoleku, otsustab nõukogu paketi sõlmimise üle.
Šveitsis esitab Föderaalnõukogu kogu paketi ratifitseerimiseks Šveitsi parlamendile. Kui parlamendiprotsess on lõppenud, esitatakse pakett rahvahääletusele. Hääletuse kuupäeva ja viisid otsustab parlament.
Paraku nõuavad need protsessid aega, mis tähendab, et niipea ei ole selle paketi rakendumist mõtet oodata.
EK materjalide põhjal Reet Teder