Lokaliseerimise töötuba 17. novembril kell 14.00–15.30
17. novembril kell 14.00 toimub Toimetaja tõlkebüroo ja Euroopa Komisjoni Eesti esinduse koostöös lokaliseerimise veebikoolitus. Koolitus on tasuta.
Töötoas räägime nii kodulehtede kui ka kliendikirjade lokaliseerimisest, aga heidame pilgu ka Euroopa Komisjoni kampaaniate ja pressiteadete lokaliseerimisele.
Töötoas saad vastused järgmistele küsimustele.
- Mis on lokaliseerimine ja mis on transkreatsioon?
- Kuidas koostada stiilijuhendit?
- Kuidas lokaliseerida kliendikirju?
- Kuidas lokaliseerida sotsiaalmeediapostitusi?
- Kuidas lokaliseerida Google’i reklaame?
- Kuidas lokaliseerida kodulehte?
- Mida peaks lokaliseerimissõbraliku kodulehe loomisel arvestama?
- Kas lugeja poole pöörduda teie- või sinavormis?
- Mis on tõlkekontekst ja miks seda vaja on?
- Millised on klientide ootused lokaliseeritud sisule?
Esinevad Külli Kittus, Gerda Kalda ja Krete Saak Toimetaja tõlkebüroost ning Euroopa Komisjoni esinduse keelenõunik Elis Paemurd.
Koolituse orienteeruv kestus on 1,5 tundi.
Registreeru tasuta koolitusele!
Lingi sündmusega liitumiseks saadame registreerumisel märgitud e-posti aadressile.
Pakkumise aegumise kuupäev
Ettevõtte nimi:
Välek OÜ
Ettevõtte tegevusala:
Äriteenused
Koduleht:
E-post:
Telefon:
+372 712 4141